ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

تعریف ویرایش

به عبارت دیگر، ویرایش شامل بررسی دقیق یک سند کتبی است ویراستار با  ایجاد تغییرات، حذف و یا اضافه کردن  برای مطابقت با یک استاندارد خاص و توافق شده به منظور آماده‌سازی برای یک موضوع خاص یک سند را اصلاح می‌کند.

زمانی که شما به عنوان ویراستار متنی را ویراستاری می‌کنید باید اشتباهات نگارشی، فنی، زبانی و دستوری را اصلاح کنید پس باید مهارت کافی را در ویرایش متون داشته باشید این مهارت از طریق مطالعه، نوشتن و تسلط بر دستور زبان به دست می‌آید.

قدم اول در ویراستاری مطالعه دقیق و کلمه به کلمه متن می‌باشد گاهی در میان متن‌ها واژه‌ای ناخوانا و ناهمگن وجود دارد که چشم شما به دلیل حرکت سریع که ساکاد نام دارد از آنها می‌گذرد «پس اگر می‌خواهید ویراستار خوبی باشید حتی یک واو را از قلم نیندازید»

هدف از ویراستاری یک متن رفع ایرادات و رسا کردن متن و رفع قواعد دستوری است. یک متن، فیلم، موسیقی یا عکس پس از ویرایش و بازبینی جان تازه می‌گیرد.

بسیاری از سردبیرانی که تازه شروع به کار کرده‌اند می‌خواهند درباره آن بیشتر بدانند علاوه بر این روزنامه‌نگاران، نویسندگان متون ادبی، شعر، رمان، کتاب‌های علمی و آموزشی به دنبال فراگیری این مهارت هستند.

ویراستاری چیست؟ ویرایش متن

ویرایش فنی و زبانی

در ویرایش فنی متون ویراستار میتواند از سبک‌های متنوع استفاده کند منظور از این سبک‌ها نوعی راهنمای ویراستاری می‌باشد که راه و روش بررسی متنی در یک موضوع  خاص را در اختیار ویراستار قرار می‌دهد به طور مثال ویراستاری مطالب علمی با رمان و کتاب‌های آموزشی متفاوت است و به نوعی تخصص‌گرایی در میان است. در حال حاضر ویراستاری کتب علمی درصد بیشتری را به خود اختصاص داده است.

ویرایش فنی شامل عملیاتی از قبیل رفع اشتباهات دستوری، علائم، ناسازگاری در استفاده از کلمات و نحوه چینش آن‌ها، ضعف ساختاری پاراگراف‌ها و عناوین آن‌ها، غلط‌های املایی، محتوا، شاخص، سرفصل‌ها و زیرشاخه‌ها، اصلاح داده‌ها و ارائه نمودار در یک مقاله یا گزارش پژوهشی، و اصلاح خطاها در استنادات، رفع مشکلات عدم همخوانی در موضوع و رفع گسستگی‌ها و تناقضات و اصلاح آن‌ها است.

انواع ویرایش

ویرایش اساسی و ویرایش مکانیکی!

یک ویرایش‌گر باید در مورد سبکی که متن در قالب آن نوشته شده است آگاهی داشته باشد و باید توانایی تصمیم‌گیری سریع و صحیح را داشته باشد. ویراستاران نیز باید به هر کلمه‌ای در صفحه توجه کنند. با این حال، نوع تغییرات ویرایش‌گر به این بستگی دارد که  آیا مشتری نیاز به ویرایش اساسی دارد  یا ویرایش مکانیکی!  ویرایش‌گر همچنین باید تفاوت بین متن و جداول، تصاویر و نقل قول‌ها را از بین ببرد.

این روزها هر کسی می‌تواند چیزی را چاپ کند؛ برای چاپ کتاب، لزوما نباید خوب بنویسید بلکه اگر پول کافی داشته باشید، می‌توانید کسی را پیدا کنید که متن شما را همان‌طور که هست ویرایش کند. این که هر نویسنده‌ای باید ویرایش‌گر نوشته خود باشد درست است اما تقریبا هر ناشر مستقل در صورت تمایل می‌تواند در ازای پرداخت پول متن و نوشته خود را قابل انتشار کند.

آیا ویرایش گران است؟!

درست است. ویراستاران شما قوانین صنایع و زبان را به خوبی می‌دانند. زمانی که یک متن را ویرایش می‌کنند بارها و بارها متن را مرور، بازخوانی و اصلاح می‌کنند و زمان را که برای اصلاح متن صرف می‌کنند به مراتب بیشتر از نوشتن آن است. هر کتاب بزرگ دارای ویرایش‌گر به همان اندازه بزرگ و یا یک تیم از ویراستاران زبده است.

ویرایش متن های تخصصی و عمومی

شما می‌توانید برای ویراستاری متون خود اعم از متون فارسی یا مقالات انگلیسی که برای چاپ در ژورنال‌های ISI آماده می‌کنید، از خدمات ترجمه و ویراستاری در سایت ترجمیک استفاده نمایید. در ترجمیک بنا به درخواست شما ویراستاری مسلط بر زمینه علمی شما مسئولیت ویرایش فنی و تخصصی محتوای شما را بر عهده می‌گیرد و خیالتان را از بابت مشکلات فنی، زبانی و نگارشی راحت می‌کند.

منبع:tarjomic.com

۸ مهر ۱۳۹۷ویترین وبلاگ, ویراستاری

چاپ کتاب در کم ترین زمان با تیراژ دلخواه

1398-05-07

انجام مراحل اداری و قانونی چاپ کتاب

1398-05-07

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *